Bei Vereinbarungen und Verträgen zwischen magischen und untoten Kreaturen ist der genaue Wortlaut entscheidend. Deshalb ist es manchmal möglich, ein Schlupfloch in solchen Deals zu finden.
Ein Beispiel findet sich in der 14. Hörspielfolge von Ghostsitter. Dort wurde eine ganze Familie von einem Dämon versklavt und alle, die darüber sprechen, verlieren ihre Seele. Allerdings wurde im Vertrag nur das generische Maskulinum verwendet, sodass eine Frau sich ohne Folgen dazu äußern kann und damit schließlich ihre Familie befreit.
Ein weiteres Beispiel sind die Poltergeister Alfons und Jupp aus „Kommando Katze 5“. Sie haben geschworen, eine mächtige Truhe zu beschützen. Aber es ist nicht festgelegt, wo und in wessen Besitz sich die Truhe befinden muss, sodass Altjoff Erdmann sie mitsamt der Poltergeister an sich nehmen kann.
